「job」と「work」は、どちらも日本語では「仕事」と訳されることが多い単語です。
ですが、英語ではこの2語を同じ感覚で入れ替えることはできません。
ここをあいまいなまま覚えていると、
- a work と言ってしまう
- I job in Tokyo. のような不自然な文を作ってしまう
- 「職業」を聞きたいのに work を使ってしまう
といったミスにつながります。
この記事では、job / work の違い を初心者にもわかるように整理しながら、
「どういう場面でどちらを使うのか」 を、例文つきでわかりやすく解説します。
job / work の違いを先に結論
最初に結論をひとことで言うと、次のとおりです。
| 項目 | job | work |
|---|---|---|
| 基本イメージ | ひとつの仕事・職・役割 | 仕事という行為・業務全体・働くこと |
| 品詞 | 名詞 | 名詞・動詞 |
| 数え方 | 数えられる | 仕事の意味では数えられない |
| 例 | a job / two jobs | work / a lot of work |
| よくある表現 | get a job / find a job | go to work / at work / work hard |
job は「一つの仕事・職・役割」
job は、輪郭がはっきりした「一つの仕事」を表します。
たとえば、
- 職業
- 勤め口
- 担当
- やるべき作業ひとつ
のように、区切って見える仕事 を言いたいときに使いやすい単語です。
例:
- I got a new job.
新しい仕事に就きました。 - She has two jobs.
彼女は2つ仕事をしています。
work は「仕事という活動・業務全体・働くこと」
work は、もっと広い言葉です。
「仕事という活動そのもの」
「業務全体」
「働くこと」
を表すときに使います。
例:
- I have a lot of work today.
今日は仕事がたくさんあります。 - I work in Tokyo.
私は東京で働いています。
迷ったら「数えられるか」で考える
迷ったときは、まずこの基準で考えると判断しやすいです。
- 一つ、二つと数えられる仕事 → job
- 量としてとらえる仕事、働くこと全体 → work
たとえば、
- 新しい仕事を探している → a job
- 今日やる仕事が多い → work
という違いです。
job の意味と使い方
job は可算名詞
job は 数えられる名詞 です。
そのため、次のように使えます。
- a job
- a new job
- two jobs
- a part-time job
つまり、職業・勤め口・仕事ひとつ のように、形のあるものとして扱いやすい単語です。
job が自然な場面
job は、特に次のような場面で自然です。
1. 職業・勤め口を言うとき
- I’m looking for a job.
仕事を探しています。 - He got a job at a bank.
彼は銀行の仕事に就きました。
2. 一つの役割・担当を言うとき
- My job is checking emails.
私の仕事はメールを確認することです。
3. ひとつの作業・用事を言うとき
- I have a few jobs to do at home.
家でやることがいくつかあります。
この3つをまとめると、job は
「区切って言える仕事」 に強い単語だと考えるとわかりやすいです。
job を使う定番表現
job は次のような言い方でよく使われます。
- get a job
仕事に就く - find a job
仕事を見つける - lose a job
仕事を失う - do a good job
うまくやる - full-time job
フルタイムの仕事 - part-time job
アルバイト、パートの仕事
特に do a good job は会話でも非常によく使われます。
例:
- You did a great job.
よくやったね。 - She did a good job on the presentation.
彼女はプレゼンをうまくやりました。
ここでの job は、「職業」というより やった仕事ぶり・作業 に近い意味です。
work の意味と使い方
次に、work の感覚を整理します。
work は不可算名詞
「仕事」という意味の work は、基本的に 数えられない名詞 です。
そのため、普通は次のように言います。
- work
- some work
- a lot of work
- too much work
一方で、a work や two works は、
「仕事」という意味では通常使いません。
例:
- I have a lot of work to do.
やる仕事がたくさんあります。 - She has some work this afternoon.
彼女は今日の午後、仕事があります。
work は動詞にもなる
job と大きく違うのがここです。
work は名詞だけでなく、動詞 としても使えます。
- I work in Osaka.
私は大阪で働いています。 - He works from home.
彼は在宅で働いています。 - My mother works at a hospital.
母は病院で働いています。
つまり、「働く」と言いたいときは work を使います。
job は動詞にはなりません。
work が自然な場面
work は、特に次のような場面でよく使います。
1. 働くこと全体を言うとき
- Work is hard these days.
最近、仕事が大変です。
2. 作業量・業務量を言うとき
- I have too much work.
仕事が多すぎます。
3. 仕事中・職場に関する表現
- I’m at work now.
今仕事中です。 - She went to work early.
彼女は早く仕事に行きました。
このように work は、
「職そのもの」よりも、働くこと・仕事の中身・勤務の状態 を表しやすい単語です。
job / work をどう使い分けるか
ここがこの記事の中心です。
実際の場面ごとに整理すると、かなり迷いにくくなります。
職業そのものを言うときは job
「どんな仕事をしているのか」
「新しい仕事に就いた」
「仕事を探している」
このように、職業・勤め口・ポジション を言うときは job が基本です。
例:
- I have a new job.
新しい仕事に就きました。 - She is looking for a job.
彼女は仕事を探しています。
仕事内容・仕事量を言うときは work
「今日は仕事が多い」
「今ちょっと仕事がある」
「仕事が終わらない」
このように、業務の量や内容 を言うときは work が自然です。
例:
- I have a lot of work today.
今日は仕事がたくさんあります。 - We finished our work at six.
私たちは6時に仕事を終えました。
「働く」と動詞で言うときは work
「銀行で働く」
「家で働く」
「夜遅くまで働く」
こうした文では、work を動詞 で使います。
例:
- I work at a bank.
私は銀行で働いています。 - He works late.
彼は遅くまで働きます。
一つひとつの作業を言うときは job になることがある
たとえば、家事や修理、細かい用事のように、
個別の作業 として切り分けるときは job が使われます。
例:
- I did a few jobs around the house.
家のことをいくつか片づけました。 - This is an easy job.
これは簡単な作業です。
つまり、job は「職業」だけでなく、
ひとつの作業単位 にも使えるのがポイントです。
job / work のよくある間違い
ここは日本語話者がつまずきやすいポイントです。
a work / two works と言わない
「仕事」という意味では、work は不可算名詞 です。
そのため、
- × a work
- × two works
とは普通言いません。
正しくは、
- I have work.
- I have some work.
- I have a lot of work.
のように表します。
I job in Tokyo は言わない
「働く」は work を使います。
- ○ I work in Tokyo.
- × I job in Tokyo.
job は動詞ではないので、この形は不自然です。
「仕事は何ですか?」は What do you do? が自然
相手の職業を聞きたいとき、日本語から直訳してしまうと迷いやすいです。
自然な表現としては、まずこれを覚えるのがおすすめです。
- What do you do?
お仕事は何をされていますか。 - What’s your job?
あなたの仕事は何ですか。
一方で、What is your work? は日常会話では第一候補になりにくい表現です。
work は「作品」の意味なら数えられる
ここは補足ですが大事です。
work は「仕事」の意味では数えませんが、
作品・著作物 の意味では数えられることがあります。
たとえば、
- the works of Shakespeare
シェイクスピアの作品集 - a work of art
芸術作品
のような使い方です。
つまり、work は絶対に数えられない ではなく、
「仕事」の意味では数えない と覚えるのが正確です。
job / work とあわせて覚えたい関連語
job と work だけでも十分ですが、関連語まで少し押さえると理解が深まります。
occupation
occupation は「職業」を表す少しフォーマルな語です。
日常会話では job のほうが普通ですが、
書類やフォームでは occupation を見かけることがあります。
例:
- Occupation: teacher
職業:教師
career
career は、「今の仕事ひとつ」ではなく、
長い期間にわたる職業人生・経歴 のニュアンスがあります。
例:
- She wants a career in medicine.
彼女は医療分野でキャリアを築きたいと思っています。
job と career は同じではありません。
job は今の仕事、career はもっと長い流れです。
task
task は「やるべき作業・課題」です。
job よりも、さらに具体的な一件のタスク に近い語です。
例:
- My first task is to answer these emails.
私の最初の作業は、このメールに返信することです。
job / work の例文で感覚を固める
ここでは、実際に両方の語感を比べてみます。
job を使う例文
- I finally got a job.
ついに仕事が見つかりました。 - My job is teaching children.
私の仕事は子どもたちを教えることです。 - She has a part-time job at a cafe.
彼女はカフェでアルバイトをしています。
ここでは、どれも ひとつの職・役割 という感覚があります。
work を使う例文
- I have a lot of work this week.
今週は仕事がたくさんあります。 - He works at a law firm.
彼は法律事務所で働いています。 - I’m at work now, so I’ll call you later.
今仕事中なので、あとで電話します。
こちらは、働くこと、仕事量、勤務中の状態 が中心です。
job と work が並ぶと違いが見えやすい例文
- I have a job, but I don’t have much work today.
仕事には就いていますが、今日はあまり仕事がありません。
この文では、
- a job = 勤め口がある
- work = 今日やる業務
という違いがはっきり出ています。
もうひとつ見てみましょう。
- She loves her job, but the work is tiring.
彼女は自分の仕事が好きですが、その業務は疲れます。
ここでは、
- job = 仕事そのもの、職
- work = 実際の業務内容
という使い分けになっています。
job / work のミニ練習問題
理解を定着させたい人向けに、短い確認問題を入れておきます。
問題
次の日本語を英語にするとき、job と work のどちらが自然か考えてみてください。
- 私は病院で働いています。
- 彼は新しい仕事を探しています。
- 今日はやる仕事がたくさんあります。
- 彼女は2つ仕事を掛け持ちしています。
- よくやったね。
解答と解説
1. I work at a hospital.
「働いています」なので動詞の work を使います。
2. He is looking for a job.
「新しい仕事」「勤め口」なので job です。
3. I have a lot of work today.
仕事量を言っているので work が自然です。
4. She has two jobs.
数えられるので jobs を使います。
5. You did a good job.
「うまくやった」という決まり表現です。
まとめ
job と work の違いを最後に整理します。
job は、
ひとつの仕事・職・役割・作業 を表す語です。
そのため、数えられる名詞 として使います。
work は、
仕事という活動、業務全体、働くこと を表す語です。
そのため、仕事の意味では 数えられない名詞 であり、さらに 動詞 としても使えます。
迷ったときは、次のように考えてください。
- 職業・勤め口・一つの役割 → job
- 仕事量・業務内容・働くこと → work
- 「働く」と言いたい → work
この3点を押さえるだけで、job と work の使い分けはかなり安定します。
英語では、単語の日本語訳だけで覚えるよりも、
「どんな場面で使う語か」 をセットで覚えることが大切です。
job と work も、
「どちらも仕事」と覚えるのではなく、
job は区切られた仕事、work は仕事全体
というイメージで覚えると、自然に使い分けられるようになります。
