around / about 違い|「だいたい」を表す英語の違い

英語で「だいたい」「およそ」「〜くらい」と言いたいとき、aroundabout のどちらを使えばよいのか迷うことがあります。

結論から言うと、時間・数・量をざっくり言う場面では、around と about はかなり近い意味で使えます。
ただし、いつでも完全に同じというわけではありません。

特に違いが出やすいのは、次の3つです。

  • around は「周り・前後・この辺」という感覚が出やすい
  • about は「だいたい」だけでなく 「〜について」 という意味でもよく使う
  • be about to do のように、about しか使えない表現がある

この記事では、初心者にもわかるように、around / about の違いを「だいたい」の意味にしぼって整理しながら、混同しやすいポイントまでまとめて解説します。

目次

around / about の違いを先にひとことで言うと

「だいたい」を表すときの違いを、まずはシンプルに言うと次の通りです。

スクロールできます
表現基本イメージよく使う場面
aroundある点の前後・周辺時間、年齢、金額、場所の「この辺」
aboutそのくらい・およそ時間、数、量、長さ、期間など幅広い場面

つまり、
around は「その数字の前後」
about は「そのくらい」
という感覚でつかむとわかりやすいです。

ただし、実際の会話では重なる部分が大きいため、時間や数値ではどちらでも自然なことが多いです。

「だいたい」の意味では、around と about はかなり近い

まず押さえたいのは、時間・数・量の前に置く around と about は、多くの場面でほぼ同じように使えるということです。

たとえば、次のような文では大きな差はありません。

  • I’ll arrive around 7.
  • I’ll arrive about 7.
    → どちらも「7時ごろ着く」
  • There were around 100 people.
  • There were about 100 people.
    → どちらも「100人くらいいた」
  • It costs around 5,000 yen.
  • It costs about 5,000 yen.
    → どちらも「5,000円くらいする」

このため、日常英会話では
「数字や時間の前なら、どちらもかなり使える」
と覚えておくと実用的です。

特に初心者のうちは、about を使えば大きく外しにくいです。
一方で、会話では around もよく出てきます。

around のほうが自然に見えやすい場面

ここからは、両者の差が少し見えやすくなる場面を見ていきましょう。

時間・数値の「前後」の感覚を出したいとき

around には、「ある点のまわり」という感覚があります。
そのため、ちょうどその数字ではなく、その前後というニュアンスを感じさせやすい表現です。

たとえば、

  • Let’s meet around noon.
    → 正午ぴったりではなく、その前後
  • She is around forty.
    → 40歳ぴったりではなく、40歳前後
  • The hotel is around 10 minutes away.
    → 10分ぴったりではなく、10分前後

日本語の「アラサー」「アラフォー」は、まさにこの around の感覚に近いです。
around 30 = 30歳前後 と考えると、イメージしやすくなります。

場所の「この辺」「周辺」では around が使いやすい

around はもともと「周りに」「周辺に」という意味を持つ語なので、場所の近辺を言うときと相性が良いです。

  • Is there a convenience store around here?
    → この辺にコンビニありますか
  • We walked around the station.
    → 駅の周辺を歩いた
  • There are many cafés around the park.
    → その公園の周りにカフェが多い

このように、物理的な周辺・近辺を感じさせるときは、around のほうが意味のつながりがはっきりしています。

about のほうが覚えておきたい場面

数字や時間では万能寄りに使える

about は、時間・数・量・長さ・期間など、かなり幅広く使えます。

  • It’s about 8 o’clock.
    → 8時くらいです
  • We waited about 20 minutes.
    → 20分くらい待ちました
  • The bag weighs about 3 kilos.
    → そのバッグは3キロくらいあります
  • There were about 50 students in the room.
    → 部屋には50人くらいの学生がいました

このように、「だいたい」をとりあえず自然に言いたいなら about は非常に使いやすいです。

「〜について」は about だけ

ここはとても大事です。

about は「だいたい」以外に、「〜について」 という意味で非常によく使います。
この意味では around に置き換えられません。

  • a book about history
    → 歴史についての本
  • We talked about the problem.
    → その問題について話した
  • Tell me about your job.
    → あなたの仕事について教えて

「だいたい」の比較だけを見ていると見落としがちですが、
about は意味の守備範囲が広い語です。

be about to do は about しか使えない

これも頻出です。

  • I was about to leave.
    → ちょうど出かけようとしていた
  • She is about to cry.
    → 彼女は今にも泣きそうだ

この be about to do は「まさに〜しようとしている」という決まり表現で、around にはできません。

× I was around to leave.
とは言いません。

around / about の違いを例文で比べる

ここでは、「だいたい」の意味にしぼって、並べて見てみましょう。

時間

  • I’ll call you around 9.
    → 9時前後に電話するね
  • I’ll call you about 9.
    → 9時ごろ電話するね

どちらも自然です。
ただ、around のほうが少し「前後」の広がりを感じる人もいます。

人数

  • Around 200 people came to the event.
  • About 200 people came to the event.
    → どちらも「約200人来た」

人数でも大差はありません。
会話ならどちらも普通に使えます。

金額

  • It will cost around 30,000 yen.
  • It will cost about 30,000 yen.
    → どちらも「3万円くらいかかる」

金額でも、日常会話ではかなり入れ替え可能です。

年齢

  • He is around 50.
  • He is about 50.
    → どちらも「50歳くらい」

年齢では、around = 前後 のイメージがつかみやすいので、感覚的に覚えやすい表現です。

around と about をどう使い分ければいい?

迷ったときは、次のルールで考えると整理しやすいです。

1. 数字・時間・量なら、まずは about でもOK

初心者が安全に使うなら、まずはこれで十分です。

  • about 10 minutes
  • about 100 people
  • about 5,000 yen
  • about 7 o’clock

about は万能寄りなので、失敗しにくい表現です。

2. 「前後」「この辺」の感覚を出したいなら around

  • around noon
  • around 30
  • around here
  • around the station

around は、ある中心のまわりに幅がある感じを持ちやすい語です。

3. 「〜について」「〜しようとしている」は about

  • talk about the plan
  • a movie about love
  • be about to start

ここは about 一択 です。

よくある間違い

「〜について」で around を使ってしまう

× We talked around the problem.
○ We talked about the problem.

around the problem だと、「問題の周辺を回る」「核心を避ける」ような別の感じになりやすいです。

be about to を around にしてしまう

× I’m around to leave.
○ I’m about to leave.

これはセットで覚えましょう。

precise な数字なのに about / around を使う

日常会話なら大きな問題はありませんが、
正確さが必要な文書や、細かい数値を示す場面では approximately のほうが合うことがあります。

  • approximately 17.3%
  • approximately 9:02
  • approximately 2.45 meters

about / around は日常的でざっくり
approximately はよりフォーマルで正確さを意識した表現
と考えると整理しやすいです。

around / about の違いを覚えるコツ

覚え方は、次のようにするとシンプルです。

around = 周り・前後
about = そのくらい・〜について

この2本柱で覚えると、かなり混乱しにくくなります。

さらに、次の3点までセットで押さえると実戦的です。

  • 数字・時間の前では、around と about はかなり近い
  • 場所の近辺は around がわかりやすい
  • 話題・内容は about を使う

英語は「1語 = 1意味」で覚えるより、
中心イメージから広げて覚えるほうが使い分けしやすくなります。

まとめ

around / about の違いを「だいたい」の意味にしぼって整理すると、ポイントは次の通りです。

  • 時間・数・量では、around と about はかなり近い
  • around は「前後・周辺」の感覚が出やすい
  • about は「そのくらい」に加えて、「〜について」 でも使う
  • be about to do は about だけ
  • 正確さやフォーマルさが必要なら approximately も候補になる

英会話では、
I’ll be there around 7.
It costs about 5,000 yen.
のように、どちらも自然に使われます。

まずは、
「数字の前ならどちらもよく使う」
「話題なら about」
「周辺なら around」
と押さえておけば、実用上かなり困りません。

この記事を書いた人

英語表現の意味・違い・使い分け、英語例文・英語メール・会話フレーズ、英会話のコツ・勉強法、英検・TOEIC・TOEFLの対策方法、英語学習アプリ・オンライン英会話・英語コーチングなどの情報を発信しています。
自身の英語学習経験と、教材・学習サービスの利用経験をもとに、初心者にもわかりやすく、実際に役立つ情報を重視して記事を作成しています。記事は辞書・公式情報・教材情報などを確認し、必要に応じて内容を更新しています。

目次