by / until 違い|期限を表す英語の違いをわかりやすく解説

英語で「〜まで」と言いたいとき、byuntil のどちらを使えばいいのか迷う人はとても多いです。

どちらも日本語では「まで」と訳されやすいので、違いが見えにくいからです。
しかし、実際にはこの2つは表している時間の考え方がまったく違います。

先に結論を言うと、次のように考えるとわかりやすいです。

スクロールできます
表現コアイメージ日本語の目安ポイント
byその時点までに完了〜までに締め切り・期限
untilその時点まで継続〜までずっと続いている状態・動作

この違いがわかるようになると、
締め切り・約束・待ち時間・仕事の終了時刻などを自然に英語で言えるようになります。

この記事では、by / until の違いを初心者向けにやさしく整理しながら、例文つきでわかりやすく解説します。

目次

by と until の違いは「完了」か「継続」か

まずは、この2文を見てください。

  • I have to finish this report by 5 p.m.
  • I have to work on this report until 5 p.m.

どちらも「5時まで」と入っていますが、意味は同じではありません。

by は「5時までに終わっていればいい」

by 5 p.m. は、5時が締め切りです。
つまり、5時の時点でその行動が完了していればOKです。

上の文なら、

  • 3時に終わってもいい
  • 4時半に終わってもいい
  • 5時ちょうどまでに終わればいい

という意味になります。

until は「5時までその状態が続く」

一方、until 5 p.m. は、5時という時点まで動作や状態が続くことを表します。

上の文なら、

  • 5時まで作業し続ける
  • 途中で終わるというより、5時まで続いている感じ

になります。

まずはこの一文で覚えると迷いにくい

by = 期限までに終える
until = その時点まで続ける

この形で覚えるのが、いちばん実用的です。✨

by の意味と使い方|「その時点までに終える」表現

ここからは、まず by の使い方を整理しましょう。

by は「締め切り・期限」を表す

by は、ある時点を最終ラインとして示す前置詞です。

日本語では「〜までに」と考えると自然です。

たとえば、

  • by tomorrow
  • by Friday
  • by 3 o’clock
  • by next week

のように使います。

by が向いているのは「完了」「到着」「提出」など

by は、次のような「その時点までに成立すればよい」動作と相性がいいです。

  • finish(終える)
  • submit(提出する)
  • arrive(到着する)
  • return(戻る)
  • pay(支払う)
  • reply(返信する)
  • send(送る)

by の例文

  • Please send me the file by noon.
    正午までにそのファイルを送ってください。
  • I need to finish my homework by tonight.
    今夜までに宿題を終えないといけません。
  • She’ll be back by six.
    彼女は6時までには戻ります。
  • Can you reply by Friday?
    金曜日までに返信できますか。

by は「その時点より前に終わってもいい」

ここが大事です。

by Friday と言われたら、
金曜日ぴったりにやる必要はありません。

木曜日でも、水曜日でも、もっと前でもよく、
金曜日の時点で終わっていればよいのです。

この感覚を持つと、until との違いがかなりはっきりします。

until の意味と使い方|「その時点まで続く」表現

次に until を見ていきます。

until は「その時点までずっと」を表す

until は、ある時間・ある出来事まで、
動作や状態が続くことを表します。

日本語では「〜まで」「〜までずっと」と考えるとわかりやすいです。

until が向いているのは「続けられる動作・状態」

until は、継続を表すので、次のような語と相性がよいです。

  • wait(待つ)
  • stay(いる、滞在する)
  • work(働く)
  • live(住む)
  • sleep(眠る)
  • study(勉強する)
  • keep doing(し続ける)

until の例文

  • I waited there until 8 p.m.
    私は午後8時までそこで待っていました。
  • She stayed in Tokyo until Monday.
    彼女は月曜日まで東京に滞在しました。
  • We talked until midnight.
    私たちは真夜中まで話しました。
  • I’ll keep studying until the exam starts.
    試験が始まるまで勉強を続けます。

until は「その時点まで続いて、そこで区切れる」

until 10 p.m. なら、
10時に至るまで続いているイメージです。

つまり、

  • 8時で終わる感じではない
  • 10時が継続の終点

ということです。

by / until を入れ替えると意味はどう変わる?

この2つは、同じ文の中で入れ替えると意味が大きく変わります。

ここを押さえると、一気に使い分けやすくなります。

1. finish を使う場合

  • I have to finish the report by 5 p.m.
    5時までにレポートを終えないといけない。
  • I have to finish the report until 5 p.m.
    この形はかなり不自然です。

finish は「終える」という完了の動詞なので、
基本的には by が自然です。

2. stay を使う場合

  • I have to stay here until 5 p.m.
    5時までここにいなければならない。
  • I have to stay here by 5 p.m.
    文脈によっては不自然で、「5時までにここにいる状態になる」に近い解釈になります。

stay は「いる」という継続の感覚が強いので、
通常は until が自然です。

3. be back を使う場合

  • I’ll be back by 6.
    6時までには戻ります。
  • I’ll be back until 6.
    これは通常不自然です。

「戻る」はある時点で成立する出来事なので、
期限に間に合うイメージの by が合います。

4. work を使う場合

  • I’ll work until 10.
    10時まで働きます。
  • I’ll finish the work by 10.
    10時までにその仕事を終えます。

この2文はよく似ていますが、焦点が違います。

  • until 10 → 働く時間の長さに注目
  • by 10 → 仕事が終わる時点に注目

ここを意識すると、かなり判断しやすくなります。

by が自然な場面、until が自然な場面

迷ったときは、次のチェックをすると判断しやすいです。

by が自然な場面

次のどれかに当てはまるなら、まず by を考えましょう。

  • 締め切りを言いたい
  • 何かを終える必要がある
  • その時点までに到着・提出・返信したい
  • 「遅くとも〜までに」と言いたい

  • Submit the form by Monday.
  • Please pay by the end of the month.
  • I’ll call you by tonight.

until が自然な場面

次のどれかに当てはまるなら、まず until を考えましょう。

  • ある時点まで行動が続く
  • ある時点までその状態でいる
  • 「ずっと〜している」と言いたい
  • 何かが起きる時点まで待つ・続ける

  • Wait here until I come back.
  • I lived there until 2018.
  • Keep stirring until the sauce thickens.

よくある間違いと注意点

ここでは、学習者がつまずきやすいポイントをまとめます。

until を「締め切り」の意味で使ってしまう

これはとても多いミスです。

たとえば、

  • ✕ Please submit the report until Friday.

と言うと不自然です。

「金曜日までに提出」という締め切りなら、正しくは

  • 〇 Please submit the report by Friday.

です。

by のあとに文をそのまま続けない

by は基本的に前置詞なので、後ろには名詞句が来ます。

  • by Monday
  • by 5 p.m.
  • by next week

のような形です。

「〜するころまでに」と文でつなぎたいなら、by the time を使います。

  • I’ll have finished dinner by the time you get home.
    あなたが帰宅するころまでには夕食を食べ終えているはずです。

until の節では future のことでも will を使わないことが多い

これは文法でよく問われるポイントです。

  • 〇 Wait here until he comes.
  • ✕ Wait here until he will come.

未来のことを言っていても、until のあとでは現在形が使われるのが基本です。

until は肯定文では「継続」、否定文では「その時点までは〜ない」になりやすい

この違いも大事です。

  • I stayed there until 5.
    5時までそこにいた。
  • I didn’t leave until 5.
    5時になるまで出発しなかった。

後者は、「5時より前には出発しなかった」という意味になります。

till は until とほぼ同じだが、ややカジュアル

会話では till もよく使われます。

  • I’ll wait till 6.
  • Stay here till I come back.

意味は until とほぼ同じです。
ただし、フォーマルな文章や無難さを重視するなら until を使うほうが安心です。

by / until を感覚で使い分けるコツ

ここでは、覚えやすい形でコツをまとめます。

コツ1:終わっていればいいなら by

「その時点で完了していること」が大切なら by です。

  • by tomorrow
  • by noon
  • by next Friday

締め切り・納期・提出期限を思い浮かべると覚えやすいです。

コツ2:その時点まで続くなら until

「その時点に向かってずっと続く」なら until です。

  • until 6
  • until Monday
  • until the rain stops

待つ・住む・働く・続けるなど、線のように続く動きと相性がいいです。

コツ3:日本語の「まで」に引っ張られすぎない

日本語ではどちらも「まで」になりやすいので、
日本語訳だけで判断すると混乱します。

大事なのは、
その時点で終わる話なのか、そこまで続く話なのか
を考えることです。

すぐに使える例文まとめ

最後に、実際によく使う例文をまとめておきます。

by を使う例文

  • Please finish this task by 3 p.m.
  • I need to reply by tomorrow morning.
  • She has to be at the airport by 7.
  • Can you send the document by the end of the day?

until を使う例文

  • I’ll wait here until you arrive.
  • He worked until midnight.
  • We stayed at the hotel until Sunday.
  • Don’t open the door until I tell you.

並べて比べると違いが見えやすい例文

  • Finish the report by Friday.
    金曜日までにレポートを終えて。
  • Work on the report until Friday.
    金曜日までレポート作業を続けて。
  • Be back by 8.
    8時までには戻って。
  • Stay here until 8.
    8時までここにいて。

by / until の違いを使い分ける練習問題

理解を定着させるために、簡単にチェックしてみましょう。

問題1

I need to submit my application ( by / until ) Friday.

答え:by

submit は提出して完了する動作なので、期限を表す by が自然です。

問題2

Please wait here ( by / until ) I come back.

答え:until

「私が戻るまで待つ」という継続なので until です。

問題3

She stayed in the office ( by / until ) 9 p.m.

答え:until

「9時までいた」という継続なので until が合います。

問題4

I’ll finish the presentation ( by / until ) tonight.

答え:by

「今夜までに終える」という完了の期限なので by です。

まとめ|by は期限、until は継続と覚えれば大丈夫

byuntil の違いは、次の1行で整理できます。

by = その時点までに終える
until = その時点まで続く

最後に、もう一度ポイントをまとめます。

  • by は「〜までに」
  • until は「〜までずっと」
  • by は締め切り・期限と相性がいい
  • until は継続する動作や状態と相性がいい
  • until のあとで未来を表すときは、通常 will ではなく現在形を使う
  • tilluntil とほぼ同じだが、ややカジュアル

「〜まで」と訳せるからこそ、英語では混同しやすい表現です。
ただ、完了か継続かを見分けるだけで、かなり正確に使えるようになります。

英作文や英会話で迷ったら、まずはこう考えてみてください。

その時点で終わっていればいい? → by
その時点まで続いている? → until

この基準を持っておくだけで、使い分けがぐっとラクになります。

この記事を書いた人

英語表現の意味・違い・使い分け、英語例文・英語メール・会話フレーズ、英会話のコツ・勉強法、英検・TOEIC・TOEFLの対策方法、英語学習アプリ・オンライン英会話・英語コーチングなどの情報を発信しています。
自身の英語学習経験と、教材・学習サービスの利用経験をもとに、初心者にもわかりやすく、実際に役立つ情報を重視して記事を作成しています。記事は辞書・公式情報・教材情報などを確認し、必要に応じて内容を更新しています。

目次