teach / tell / show 違い|教えるを表す英語の使い分け

英語で「教える」と言いたいとき、いつも teach を使えばよいわけではありません。

日本語の「教える」はとても幅広く、
情報を伝える ときも、見せながら説明する ときも、知識や技術を身につけさせる ときも、同じ「教える」で表せます。

しかし英語では、その違いを動詞で分けるのが自然です。

まず結論からいうと、使い分けの基本は次のとおりです。

スクロールできます
単語核になる意味こんなときに使う
teach知識・技能を身につけさせる英語、数学、泳ぎ方、仕事のやり方などをしっかり教える
tell情報を伝える・知らせる時間、道順、答え、予定、名前などを教える
show見せる・実演してわからせる使い方、操作方法、道、手順などを見せながら教える

つまり、ひとことで言えば、

teach = 学ばせる
tell = 伝える
show = 見せてわからせる

この3つの違いをつかむだけで、「教えてください」の英訳で迷いにくくなります。

目次

teach / tell / show の違いをひとことで整理

3語の違いは、相手に何をしてほしいか で考えるとわかりやすくなります。

tell は、相手に「知っている情報を口頭で伝えてほしい」ときに使います。
たとえば、時間・答え・名前・理由・道順などです。

show は、相手に「見せたり実演したりしながら教えてほしい」ときに使います。
スマホの操作、料理の手順、機械の使い方などと相性がよい語です。

teach は、相手に「知識や技能が身につくように教えてほしい」ときに使います。
学校の教科、語学、スポーツ、楽器、仕事のスキルなどが代表例です。

この視点で見ると、日本語の「教える」が英語では3方向に分かれていることが見えてきます。

teach の意味と使い方

teach は「知識・技能を身につけさせる」

teach は、ただ一回だけ情報を伝えるというより、相手が学んでできるようになること に重心があります。

たとえば、次のような場面です。

  • 英語を教える
  • 数学を教える
  • 子どもに泳ぎ方を教える
  • 新人に仕事のやり方を教える

例文を見てみましょう。

  • She teaches English at a high school.
    彼女は高校で英語を教えています。
  • My father taught me to swim.
    父は私に泳ぎ方を教えてくれました。
  • Can you teach me how to use this software?
    このソフトの使い方を教えてもらえますか。

最後の文はとても大事です。
teach 人 how to … は使えます。

ただしこの場合は、単なるワンポイント説明ではなく、使えるようになるまで教える という響きが出やすいです。

teach が向いている場面

teach が自然なのは、次のようなケースです。

  • 教科や学問を教える
  • スポーツや楽器などの技能を教える
  • 仕事の手順を継続的に教える
  • 初心者に基礎から教える

そのため、

  • teach English
  • teach math
  • teach children
  • teach someone to drive

のような表現は自然です。

一方で、時刻・名前・答え・住所 のような単発情報には、teach はふつう使いません。

tell の意味と使い方

tell は「情報を伝える」

tell は、相手に何かを伝える・知らせる ときの基本動詞です。

「教える」と訳されることは多いですが、感覚としては
“情報を相手に渡す”
に近いです。

たとえば、次のような内容と相性がよいです。

  • 時間を教える
  • 道を教える
  • 名前を教える
  • 理由を教える
  • 答えを教える
  • 予定を教える

例文はこちらです。

  • Can you tell me your name?
    お名前を教えてもらえますか。
  • Please tell me the answer.
    答えを教えてください。
  • Can you tell me how to get to the station?
    駅までの行き方を教えてもらえますか。

この3文では、相手に求めているのは「指導」ではなく、情報の提供 です。
だから teach ではなく tell が自然です。

tell は「人に何かをするように言う」にも使う

tell は「教える」だけでなく、言いつける・指示する 形でもよく使われます。

  • I told her to wait.
    私は彼女に待つように言いました。

この形は、

tell + 人 + to do

です。

ここは学習者が混同しやすいところです。
tell は「情報を教える」ときにも使いますが、命令・指示 の形でも非常によく使われます。

show の意味と使い方

show は「見せながら教える」

show は「見せる」が基本ですが、そこから
見せたり、実演したり、例を示したりして教える
という意味でも使われます。

日本語では「見せる」と「教える」を別の言葉に感じますが、英語ではこの show がかなり便利です。

たとえば、次のような場面で自然です。

  • スマホの使い方を教える
  • 機械の操作を教える
  • 地図を見せながら道を教える
  • 実際にやって見せて説明する

例文を見てみましょう。

  • Can you show me how to use this app?
    このアプリの使い方を教えてもらえますか。
  • She showed me how to make an omelet.
    彼女はオムレツの作り方を見せながら教えてくれました。
  • Could you show me the way to the station?
    駅までの道を教えていただけますか。

ここで大切なのは、show は必ずしも「無言で見せる」だけではないということです。
実際には、説明しながら見せる例を示してわからせる という使い方もよくあります。

show は「いま目の前で教えて」に強い

show の強みは、その場で見せながら教える感じ が出ることです。

たとえば、

  • このボタンどう押すの?
  • この資料どう作るの?
  • このアプリどう使うの?

という場面では、teach よりも show のほうが自然なことが多いです。

Could you show me how to do it?
は、日常会話でも仕事でも使いやすい定番表現です。

同じ「教える」でも英語が変わる例

ここがいちばん迷いやすいところです。
同じ日本語でも、英語では意味の焦点が変わります。

「このアプリの使い方を教えて」

この日本語は、実は3通りに言えます。

  • Tell me how to use this app.
    口頭で手順を教えて。
  • Show me how to use this app.
    実際に見せながら教えて。
  • Teach me how to use this app.
    使えるようになるまで教えて。

どれも不自然ではありません。
違うのは、教え方のイメージ です。

この違いがわかると、英語表現がかなり自然になります。

「道を教えて」

この場合、基本は tellshow です。

  • Can you tell me the way to the station?
    口頭で道を教えてください。
  • Can you show me the way to the station?
    示しながら道を教えてください。

後者は、地図・画面・指差し・案内など、視覚的な助け がある感じです。

一方で、teach me the way はふつうの道案内では不自然です。
道順は「学問や技能」とは考えにくいからです。

「英語を教えて」

これは基本的に teach です。

  • She teaches English.
  • Can you teach me English?

英語という教科・知識・技能を扱っているので、tell や show より teach が自然です。

「答えを教えて」

これは tell が基本です。

  • Please tell me the answer.

答えは、その場で伝えられる情報だからです。
show を使うなら、たとえば「画面や紙を見せて答えを示す」ような場面になります。

迷ったときの判断基準

迷ったら、次の3ステップで考えると決めやすくなります。

1. 欲しいのは「情報」か

時間、名前、理由、予定、答え、道順など、
知っていることを伝えてほしい なら tell をまず考えます。

  • tell me the time
  • tell me your name
  • tell me why
  • tell me how to get there

2. 欲しいのは「実演」か

見せながら、触りながら、画面を見ながらなど、
見える形で教えてほしい なら show が合いやすいです。

  • show me how to use it
  • show me what to do
  • show me the way

3. 欲しいのは「習得」か

相手に何かを学ばせる・身につけさせる なら teach を使います。

  • teach English
  • teach math
  • teach children to read
  • teach me how to drive

この3つを区別すると、かなりの場面で正しく選べます。

よくある間違い

1. 単発情報に teach を使ってしまう

× Please teach me your phone number.
○ Please tell me your phone number.

電話番号は「技能」ではなく情報です。
この場合は tell が自然です。

2. 道案内で teach を使ってしまう

× Can you teach me the way to the station?
○ Can you tell me the way to the station?
○ Can you show me the way to the station?

道順は、ふつうは tell か show で表します。

3. show を「ただ見せる」だけだと思い込む

show は「見せる」だけでなく、
見せたり実演したりして教える という意味でも使えます。

そのため、

  • Show me how to do it.
  • She showed me what to do.

のような表現はとても自然です。

4. tell と tell 人 to do を混同する

  • Tell me how to do it.
    やり方を教えて。
  • Tell me to do it.
    それをやるよう私に言って。

この2つはまったく違います。
前者は情報要求、後者は指示です。

例文で使い分けを確認

ここでは、場面ごとに自然な英語をまとめておきます。

情報を教えてほしいとき

  • Can you tell me the time?
  • Please tell me your email address.
  • He told me why he was late.
  • Can you tell me how to get to City Hall?

見せながら教えてほしいとき

  • Can you show me how to open this file?
  • She showed me how to use the copier.
  • Let me show you what to do.
  • Could you show me the way?

学べるように教えてほしいとき

  • She teaches math.
  • My coach taught me how to swim faster.
  • Can you teach me how to write emails in English?
  • He taught his son to ride a bike.

teach / tell / show の使い分けチェック

次の日本語なら、どの語がいちばん自然でしょうか。

  1. すみません、駅までの道を教えてください。
  2. このソフトの使い方を見せながら教えてください。
  3. 子どもに英語を教えています。
  4. 本当のことを教えて。
  5. この機械の操作を基礎から教えてください。

答えは次のとおりです。

  1. tell / show
  2. show
  3. teach
  4. tell
  5. teach

ここで重要なのは、「日本語の一語対応」で覚えないことです。
何を相手に渡したいのか を考えると、正しい動詞を選びやすくなります。

まとめ

「教える」を表す teach / tell / show の違いは、次のように覚えると実用的です。

  • teach は、知識や技能を身につけさせる
  • tell は、情報を伝える
  • show は、見せたり実演したりして教える

迷ったときは、

情報なら tell
実演なら show
習得なら teach

と考えてみてください。

特に覚えておきたいのは、この3つです。

  • tell me the answer
  • show me how to do it
  • teach me English

この3本柱が頭に入っていれば、「教える」の英訳で大きく迷うことはかなり減ります。

この記事を書いた人

英語表現の意味・違い・使い分け、英語例文・英語メール・会話フレーズ、英会話のコツ・勉強法、英検・TOEIC・TOEFLの対策方法、英語学習アプリ・オンライン英会話・英語コーチングなどの情報を発信しています。
自身の英語学習経験と、教材・学習サービスの利用経験をもとに、初心者にもわかりやすく、実際に役立つ情報を重視して記事を作成しています。記事は辞書・公式情報・教材情報などを確認し、必要に応じて内容を更新しています。

目次